Reiki III
A Takata halálát megelőző szakaszban azt tanították, hogy csak a Nagy Mester avathatja fel a reiki III. szintü tanítványt. A tanítványai, bár ők maguk is harmadik szintüek voltak, csak reki I-et és reki II-t taníthatták. Hagyományőrző emberektől hallottam, hogy maguk a tanárok nem is tudták, hogy akár ők is nyújthatnának mesteri beavatást. Hawayo Takata életének utolsó tíz évében (1970-1980 ) huszonnégy tanítványt avatott be.
A korszerű tanítási rendszereknek is megvan a maguk helye. Segítségünkre vannak abban, hogy a reiki tovább alkalmazkodhasson a kialakulásától nagymértékben külömböző korhoz és kultúrához. Ne feledjük, e gyógyító rendszer feltehetőleg Indiában és Tibetben fejődött ki, a buddhizmussal átkerült Kínába, majd Ázsia többi részébe, és Japánból az Egyesült Államokba majd Kanadába. Az írott formula időben legalább megelőzi Jézust. Legkevesebb háromezer éves. Lehetséges, hogy a rendszert más bolygókról hozták ide a Földre. A reiki az alkalmazkodás hosszú folyamatán ment keresztül, és több ezer éve változik.
Néhány hagyományos tanár, gyakorló elutasítja a magáétól eltérő bármely más módszer értékét. További képzésre nem fogadnak el korszerü eljárás szerinti reiki I. fokozatú tanítványokat. Az is megesik, hogy a reiki találkozóira sem engednek be nem hagyományos képzésben részesült gyógyítókat.
Az egyszerű összehangolás egyetlen délutáni tanfolyam alatt minősített gyógyítót farag a kezdőből.
A gyógyítókra borzasztóan nagy szükség van, és annál jobb, minél több gyógyítót tudunk a bólygónak felkínálni. A Földnek ezekben a változó napjaiban mindenki, maga a Föld is szenved. Ahhoz, hogy a reikit olyan egyetemessé tegyük, mint amilyen valaha volt, és amilyennek ma ismét lennie kell, kétségtelenül sokkal több, valamennyi reiki rendszert képviselő tanárra van szükség. Ezekben az időkben nem erkölcsös bármely gyógyító rendszert a kiválasztottaknak tartogatni, és eggyik eljárás sem " jobb " vagy "inkább reiki", mint akármelyik másik. A reikit nem tekitnthetjük megélhetési módnak
A tanítványaimat adományokért vagy fizetség nélkül oktatom.
A reiki valamennyi szintjéhez tartozik egy szabály, amit megtanítok. A reiki I-ben és II -ben azt az egyszerű szabályt alkallmazzuk, hogy akár táv-, akár közvetlen gyógyítást csak annak adunk, aki kéri azt, és nem sértjük meg a szabad akaratot.
A reiki III -ban a szabály pénzre vonatkozik. A reiki bősége, hosszú életet és jólétet ad mindenkinek. Ezek nem olyan érékek, amelyeket megvásárolni vagy eladni lehet. Míg a tanárnak vagy a gyógyítónak jógában áll a megélhetésért a munkájával bisztosítani, azért is felelőssségel tartozik, hogy a gyógyítást anyagilag megengedhetővé tegye.
A reiki III. tanítása két további szimbolum bemutatásával kezdődik. Mindkettőt használjuk az összehangolások átadására irányu, és a szimbólumok ennek a folyamatnak a részei.
A III -dik szintű két szimbólum neve: Dai-Ko-Mio (DUMO) és RAKU.
"Nagyon is gyakran úgy tűnik, hogy sok reiki mester és gyakorló túlságosan érzékeny az olyan dolgokra, mint a származás, a bízonyítványok és a "helyes " szervezethez való tartozás. A következő a fontos: belül, önmagunkban tudjuk-e, hogy kolgunk van a reikivel. Ha igen, akkor semmi más nem számít."
A Dai-Ko-Mio-jelet gyógyításhoz használjuk, és a reiki összhangolások közvetítésének a szimboluma is.
A Rakut semmi más céllal nem használjuk, csak az összehangolási folyamatban; Takata nem alkalmazta.
Ha már ismerjük a Dai-Ko-Mio jelet használjuk minden gyógzításkor. Úgy találom, hogy távolba gyorsan teszi meg az utat,a gyógyító szív csakrájába. Gyakran gyógyításban ez az egyetlen szimbólum szükséges, bár a távgyógyításban használjuk a Hon-Sha-Ze-Sho-Nen-jelet is. Alkalmazzuk megfordítva, így felszabadítja a testekből a negatív energiát. A Dai-Ko-Mio középpontjába a lélek gyógyítása áll. A reiki szimbólumok mindegyike a vibrációs testek valamelyikét célozza meg. A Dai-Ko-Mio a fizikai test szintjére rezonál a legerősebben, a Sei- He-Ki az érzelmi testre a Hon-Sha-Za-Sho-Nen pedig a mentális testre A Dai-Ko-Myo a spirituális test szintjére rezonál a legerősebben. Ez rendkívül erőteljes gyógyítás. A betegséget a legmagasabb forrásnál az első okánál gyógyítja. A spirituális test szintjei azt az ujjlenyomatot vagy mintasablont tartalmazzák, amelyből a fizikai test leképződik. Az e szinten végzett gyógyítás szokásosan " csodaként " nyilvántartott alapvető változásokat idéz elő. A reiki gyógyítók minden ülésen látnak, és a Dai-Ko-Myo gyakran idéz ilyeneket. Az egész életre kiható váltózások történnek itt. Közvetlen gyógyításkor a többi szimbolumhoz hasonlóan ösztönös megérzésünk alapján adjuk át a Dai-Ko-Myo-jelet. Távgyógyításkor sűrűn alkalmazható mind a négy szimbolum. Első foráskéent a Dai-Ko-Myo-jellel kezdem, majd a Hon-Sha-Ye-Sho-Nen-jelet küldöm. A jövetkeyő a Cho-Ko-Rei,és utáána a Sei-He-Ki. Váegeyetül megismételem aa Dai-Ko-Myo-jelet.m A szimbolum gyakran asztrális rózsaszínné, néha pedig fémes aranyszínűvé változik, amikor elküldöm. Nem áll, hanem mozog, pörögés vibrál. Az közvetlenül és erősen a befogadóhoz áramló energiája hordozójaként érzékelem. Mindazt szállítja, amire az illetőnek szüksége van. Ez a számunkra a Fölön hozzáférhető legerőtelyesebb gyógyító energia és minden bizonnyal a legpozitívabb is.
A Dai-Ko-Myo-jelet öngyógyítáaskor is a másoknál is alkallmazott módhoz hasonlóan használjuk. Rajzoljuk meg a Szív-csakra fölöt, és vizuáljuk a többi szimbólummal együtt. E szimbolumnak az öngyyógyításra és a Knek a tesben való áramlása fokozására történő alkalmazásához.
Raku-jel A villámláas, a tűz felhalmozása. Csak az összehangolások átadásához.
IRODALOM
Arnold, Larry and Levius, Sandy. The Reiki Handbook. PS Press, 1982.
Baginski, Bodo J. and Sharamon, Shalila. The Chakra Handbook, Lotus Lights
Publications, 1991.
Baginski, Bodo J. and Sharamon, Shalila. Reiki., Universal Life Energy. Life Rhythm
Publication. 1988.
Brown, Fran. Living Reiki: Takata's Teachings. Life Rhythm Publications, 1992.